找专业
关闭

墨尔本大学翻译专业

Master of Translation

专业排名

23

学制

1.5年

学费

35776.00澳币/年

雅思

6.5

主页 排名

专业介绍

Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府,商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训,包括国际关系、外交事务、商业和外交。


注意:2020年不开设西班牙课程

移民相关

移民专业:否

就业前景

可从事的工作:毕业学生可在以下领域工作: 笔译 口译 国际关系 跨国公司 商业组织 公务员

薪资待遇():1102

学生评价

学生评价:翻译除了需要扎实的中、外语言基础之外,剩下的其实就是翻译技巧,其中最主要的技巧就是断句和重新组织句子的技巧,也就是在理解了原文的基础上,摆脱源语言句法结构的羁绊,如何按照目标语遣词造句的习惯,来重新组织你的句子。在这个基础上才说得上翻译准确与否、逻辑范畴是否与原文一致,等等。

学生评价:墨尔本大学翻译学硕士项目受到澳大利亚翻译资格认可局在专业水平上的认可,通过项目的学习,学生可以提升在翻译专业话题、术语管理、运用翻译技术以及探讨汉语和英语世界文化及知识边界等领域的专业技能,有效、高效地翻译多种体裁。实习是墨尔本大学翻译学硕士项目的核心部分,它将为学生提供现实行业内的工作经验。

测试申请录取成功率

采用最科学的人工智能算法,已为23127位学生申请到dream school,成功率96.33%。
免费测试

入学要求

均分要求:985大学78分, 211大学80分,非211大学82分;(择优录取)

背景专业要求本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)

语言要求:

雅思总分:6.5

托福总分:79

世界排名 数据来源: QS世界排名

23

QS排名

专业课程

中文-英语翻译课程设置:
第一学年
第一学期;
Foundations of Translation COMPULSORY 12.5:基础翻译必修12.5
Translating From English 1 COMPULSORY 12.5:从英语翻译1必修12.5
Translating Into English 1 COMPULSORY 12.5:翻译成英语1必修12.5
Translating Chinese Economic documents COMPULSORY 12.5:翻译中国经济文件必修12.5
第二学期:
Translating From English 2 COMPULSORY 12.5:从英语翻译2必修12.5
Translating Into English 2 COMPULSORY 12.5:翻译成英语2必修12.5
Translating Chinese Legal documents COMPULSORY 12.5:翻译中文法律文件必修12.5
Transcultural Communication at Work GRADUATE ELECTIVE 12.5:跨文化交际在工作研究生选修12.5
第二学年
第一学期:
Translation Internship COMPULSORY 25:翻译实习必修25
Specialised Translation COMPULSORY 12.5:专业翻译必修12.5
Grammar in Use GRADUATE ELECTIVE 12.5:语法在使用研究生选修12.5
西班牙-英语翻译课程设置:
第一学年
第一学期:
Foundations of Translation COMPULSORY 12.5:基础翻译必修12.5
English-Spanish Translation 1 COMPULSORY 12.5:英语-西班牙语翻译1必修12.5
Spanish-English Translation 1 COMPULSORY 12.5:西班牙语-英语翻译1必修12.5
Specialised Spanish Translation 1 COMPULSORY 12.5:专业西班牙语翻译1必修12.5
第二学期:
English-Spanish Translation 2 COMPULSORY 12.5:英语-西班牙语翻译2必修12.5
Spanish-English Translation 2 COMPULSORY 12.5:西班牙语-英语翻译2必修12.5
Specialised Spanish Translation 2 COMPULSORY 12.5:专业西班牙语翻译2必修12.5
Transcultural Communication at Work GRADUATE ELECTIVE 12.5:跨文化交际在工作研究生选修12.5
第二学年
第一学期:
Translation Internship COMPULSORY 25:翻译实习必修25
Translation Studies Workshop COMPULSORY 12.5:翻译研究研讨会必修12.5
Language Testing GRADUATE ELECTIVE 12.:语言测试研究生选修课12。

澳洲留学热门专业 更多

校友评价

  • karen

    2016-03-30

    好的学校要求比较高,学费也贵。
    商科的话,211最低分数75-80之间,非211的要90分以上。
      
  • karen

    2016-03-28

    JD课程得到澳洲职业司法协会(LPAB)认证,毕业后可以直接申请大律师和事务律师牌照,而其是可以在最高法院任职的。
    就业前景:
    1.职业律师:给客户提供专业的法律建议,进行研究,采访目击者等,将情况评估完后为客户在法庭上进行辩护。
    2.法律事务所:这被法律专业毕业生是为典型的职业道理,在一家法律事务所可以在不同的行业领域,或选择在某一特定领域从事法律工作。
    3.公司法务:大多数公司都有一个自己专门的法务部门,帮助公司解决商业事务,辅助决策,解读合同。公司法务在公司里是一个高级管理职位。
    4.社区法律服务:社区法律中心的律师有强烈的社会正义感,他们给那些经济条件并不优越的家庭提供法律援助,例如:租赁纠纷,消费者权益,劳动纠纷等。
    5.政府律师:在不同的政府部门做内部法律顾问律师,可以参与定制法律政策,给政治家做法律顾问,参与政府职能部门的法务工作。
    6.非盈利性律师:作为此类律师主要帮助那些由社区法律中心免费提供法律援助的人,倡导社会正义,站在一个慈善角度从事法律工作。主要职务例如:法官,检察官,公共关系专家等。
      
  • blair

    2016-03-27

    新南威尔士大学制造工程和管理专业为学生以后在该领域担任管理角色做了一定准备。
      
咨询招生官
立即申请