找专业
关闭

西悉尼大学口译与笔译硕士专业

Master of Interpreting and Translation

专业排名

101

学制

1.5/2年

学费

35280.00澳币/年

雅思

6.5

主页 排名

专业介绍

西悉尼大学的口译和笔译专业适合想要获得专业知识和高水平技能的双语者,且以后打算从事专业翻译工作的学生。笔译和口译专业是一个实践性很强的专业,主要目标是实现笔译和口译资格认证和评估。主要接受的语言包括:阿拉伯语、日语、中文、西班牙语。
此专业被NAATI协会认证

移民相关

移民专业:否

就业前景

可从事的工作:本专业的毕业生可以在澳洲的政府或是私企里面从事口译和笔译工作,同时也可以继续读PHD,也可以致力于教育事业,自己经营翻译公司等。

如何申请

申请费:150

学生评价

评价:

西悉尼大学最著名的莫过于其人文学院,以及其所提供一系列关于翻译专业。西悉尼大学早在1984年就开设了翻译与口译学位课程,该课程是全澳洲唯一一个被NAATI认证超过20年的学位课程。所有授课老师皆为行业资深从业人员或者该领域研究领头人。同时,西悉尼大学的翻译类课程在全世界范围内也享有很高的声望。

学生评价:

要想成为一名刚合格的口译人员,首先你的发音要正确,听力与口语要有一定的程度;还要特别了解一些习语,与惯用语。如果作专业性的口译,对专业知识与专业词汇,都必须有一个较好的了解。其次外语要达到一定的水平 其次了解对方国的传统文化 和本国的文化 就是要翻译过来也要有文采。

测试申请录取成功率

采用最科学的人工智能算法,已为23127位学生申请到dream school,成功率96.33%。
免费测试

入学要求

2年学制:任何专业。

1.5年学制:相关专业。

语言要求:

雅思总分:6.5

雅思听力:6

雅思阅读:6

雅思阅读:6

雅思口语:6

雅思写作:6

托福总分:82

托福听力:13

托福写作:21

托福口语:18

托福阅读:13

世界排名 数据来源: QS世界排名

101

QS排名

专业课程

第一学年
冬季学期:
101695.2 Introduction to Interpreting PG:解释PG的101695.2介绍
101696.2 Introduction to Translation PG:101696.2翻译导论PG
101845.1 Community and Social Services Translation (PG):101845.1社区和社会服务翻译 (PG)
以下课程选择一门
101750.2 Translation Technologies (PG):101750.2翻译技术 (PG)
101825.3 English Linguistics for TESOL:101825.3英语语言学的TESOL
春季学期:
100922.2 Medical Interpreting (PG):100922.2医学口译 (PG)
100917.2 Specialised Translation (PG):100917.2专业翻译 (PG)
102015.1 Interpreting Skills (PG):102015.1口译技巧 (PG)
以下课程选择一门
102524.1 Text Analysis for Translation (PG):102524.1翻译文本分析 (PG)
102325.1 Advanced Academic English Skills:102325.1高级学术英语技能
第二学年
冬季学期:
100916.2 Legal Interpreting:100916.2法律解释
101868.1 Business Interpreting:101868.1业务口译
此外,从口译及笔译课程列表选择2门
春季学期:
A7456.5 Interpreting and Translation Professional Practicum (PG):A7456.5口译和翻译专业实习 (PG)
101482.3 Accreditation Studies:101482.3认证研究
此外,从口译及笔译课程列表选择2门
 : 
口译及笔译课程列表:
102325.1 Advanced Academic English Skills:102325.1高级学术英语技能
101827.3 Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning:101827.3视听翻译: 字幕和字幕
101868.1 Business Interpreting:101868.1业务口译
101845.1 Community and Social Services Translation (PG):101845.1社区和社会服务翻译 (PG)
102167.1 Conference Interpreting:102167.1会议口译
101825.3 English Linguistics for TESOL:101825.3英语语言学的TESOL
102338.1 Intercultural Communication (PG):102338.1跨文化交际 (PG)
102015.1 Interpreting Skills (PG):102015.1口译技巧 (PG)
101695.2 Introduction to Interpreting PG:解释PG的101695.2介绍
101696.2 Introduction to Translation PG:101696.2翻译导论PG
101854.1 Language and Linguistics Research Methods:101854.1语言与语言学研究方法
101297.3 Languages and Linguistics Special Project:101297.3语言和语言学特别项目
100916.2 Legal Interpreting:100916.2法律解释
100925.2 Literary Translation:100925.2文学翻译
100922.2 Medical Interpreting (PG):100922.2医学口译 (PG)
100917.2 Specialised Translation (PG):100917.2专业翻译 (PG)
102524.1 Text Analysis for Translation (PG):102524.1翻译文本分析 (PG)
 : 
101750.2 Translation Technologies (PG):101750.2翻译技术 (PG)

澳洲留学热门专业 更多

校友评价

  • admin

    2017-09-22

    学生优势 学生均分总的来说还是非常不错的,均分82分,再加上前期准备申请的时间是比较充分的,有利于我们充分挖掘学生的文书素材,帮助学生提升申请背景。学生劣势 学生的本科院校背景是国内三本院校,而且是跨专业申请,由汉语言文学专业跨到新闻学专业,其实是有一定难度的,而且学生雅思能力偏弱。方案分析 通过对学生整体背景的评估,最后我们确定申请了4所澳洲的名校,分别是墨尔本大学、悉尼大学,昆士兰大学,莫纳什大学。前期我们合理规划申请方案,给学生明确规划出复习雅思考试的节点,在签证方面存在跨专业问题。经过与学生多次沟通,详细了解了家庭状况以及背景,合理安排签证的递交申请时间。最终,孔同学从递交到下签7个工作日,率先拿到2年的学生签证,1周之内使馆开档,两周顺利下签,顺利前往澳洲墨尔本大学学习和生活。
      
  • admin

    2017-09-22

    (1)墨尔本大学工程学院硕士项目——含授课型与研究型——接受双录取,TOEFL总分60分以上,写作18分以上,或IELTS总分6.0以上,单项不低于5.5分,学校将会自动考虑将学生录取至墨尔本大学语言桥梁课程(UMELBP)。具体可见语言课程段的申请说明 (2)TOEFL单项要求:写作不低于21,口语不低于18,阅读与听力不低于13;IELTS单项要求:各项均不低于6.0分 (3)本科毕业于入选上交大世界大学术排名或泰晤士高等教育世界大学排名榜单的学校会比较有利;未进入榜单学校的学生,GPA最好可以再高一点 (4)第二学期4月30日截止
      
  • admin

    2017-09-22

    关于墨尔本大学教育硕士,分为很多的等级,按照教学对象的不同,可以分为幼教、小学、初中这几个等级,关于这几个服务对象的不同,其学制、学费、开学时间、语言要求、学术要求等等都不近相同,对于选择教育硕士的留学生来说造成了很大的困扰。 想申请墨尔本大学教育硕士专业的学生不必太过紧张,TCAT是一个在线测试,目的是考察学生的综合素质,包括教学动机、性格、个人经验、读写与算数能力等,通过分析申请人的知识与个人技能评估其是否能成为一名合格的教师。
      
咨询招生官
立即申请