
伦敦大学学院笔译(科学,技术和医学)专业
Msc Specialised Translation (Scientific, Technical and Medical)
专业排名
14
学制
1年
学费
18670.00英镑/年
雅思
6.5
专业介绍
伦敦大学学院笔译硕士专业致力于科学、科技以及医学文本的翻译教学,帮你掌握翻译领域及翻译研究领域所需的专业技能。 你将进行一对一的双人特殊翻译练习,熟悉掌握专业翻译工作中运用计算机翻译技术设配的所需技巧。
学生所学课程共含180个学分。
其中,包含五个
移民相关
移民专业:否
就业前景
可从事的工作:在获得伦敦大学学院笔译硕士学位后,大多数学生都发现作翻译是一个极具挑战且高收益的工作。 他们有的成为在职翻译人员或是自由译者,有的则要么活跃在项目管理层、要么在像施乐、亚马逊、SDL国际、智游、霍加斯、佳能、SDI传媒、ITR、VSl等等公司机构工作,这些都仅仅只是一小部分。除此之外,MSc可以为你将来的翻译博士学习打好基础。 作为一个动态高速发展的职业,翻译需要对跨文化传译有着清楚认识,能够运用最新电脑基础科技的语言人才。 MSc专业绝对是一条通向你理想职业领域的快速捷径。本专业旨在培养翻译市场、翻译界乃至像联合国、欧盟的国际组织的高端吸睛人才。除此之外,MSc教授的技能也是帮助你成为一名自由的译者的助力伙伴。还等什么呢?快到UCL学习吧!
学生评价
评价:
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
入学要求
均分要求:
拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:
具有等同于英国二级甲等荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分85以上。
或具有医学/牙医/药学 学位或硕士学位/博士学位。
工作经验要求:
无工作经验要求
作品集要求:
无作品集要求
其他特殊要求:
无相关要求
语言要求:
雅思总分:6.5
世界排名 数据来源: QS世界排名
14
QS排名
专业课程
Accessibility to the Media :传媒翻译入门
Localisation :翻译地方化
Professional Skills for Translators: 翻译专业技能
Subtitling :字幕翻译
Translating for Voiceover & Dubbing :旁白及配音翻译
2.必修课:
Language & Translation: 语言与翻译 (15学分)
Translation Technology :翻译技术 (30学分)
Language & Automation:语言与自动化(15学分)
Scientific & Technical Translation:科学与技术翻译(15学分)
Medical Translation:医学翻译(15学分)
Dissertation :论文(60学分)学生需要在完成课程后独立撰写一篇不多于12,000字的学科论文。
英国留学热门专业 更多
-
曼彻斯特大学会计与金融硕士专业
学制: 1年 雅思: 7 学费: 31000.00英镑/年 -
格拉斯哥大学国际金融分析专业
学制: 1年 雅思: 6.5 学费: 35640.00英镑/年 -
格拉斯哥大学国际金融分析专业
学制: 1年 雅思: 6.5 学费: 35640.00英镑/年 -
格拉斯哥大学国际金融分析专业
学制: 1年 雅思: 6.5 学费: 35640.00英镑/年 -
伯明翰大学国际 会计与金融专业
学制: 1年 雅思: 6.5 学费: 27000.00英镑/年