找专业
关闭

伦敦大学学院翻译与技术(带口译)专业

Translation and Technology (with interpreting)

专业排名

14

学制

1年

学费

33000.00英镑/年

雅思

7.5

主页 排名

专业介绍

This MSc is designed to provide first-class training in specialised translation with interpreting. The programme offers you the opportunity to develop your translation, interpreting and language skills, to deepen your understanding of the workings of language as an essential tool of communication and to gain vital experience in the rapidly developing area of translation technology.

移民相关

移民专业:否

就业前景

可从事的工作:大多数学生在完成学业后都能在笔译/口译行业找到具有挑战性和回报丰厚的工作。有些学生在公司内部和自由职业中担任笔译和口译员,有些则在施乐、亚马逊、SDL International、Expedia、Hogarth、SDI-Media、ITR、TransPerfect 和 Deluxe 等公司担任项目经理和翻译技术专家。此外,该理学硕士课程还可作为攻读翻译学博士学位的基础。

如何申请

个人陈述:why you want to study it at graduate level what do you consider to be the major challenges in this field today what particularly attracts you to this programme where you would like to go professionally with your degree why you want to study it at UCL how your personal, academic and professional background meets the demands of a challenging academic environment at UCL

推荐信:2

申请费:90

申请截止日期:44651

测试申请录取成功率

采用最科学的人工智能算法,已为23127位学生申请到dream school,成功率96.33%。
免费测试

入学要求

专业领域:相关专业+2年工作经历。

语言要求:

雅思总分:7.5

雅思听力:7

雅思阅读:7

雅思阅读:7

雅思口语:7

雅思写作:7

托福总分:109

托福听力:30

托福写作:30

托福口语:23

托福阅读:27

世界排名 数据来源: QS世界排名

14

QS排名

专业课程

Compulsory modules:必修模块 Language and Translation: 语言和翻译 Translation Technologies: 翻译技术 Scientific and Technical Translation: 科学和技术翻译 Foundational Interpreting Skills: 基础口译技能 Liaison and Consecutive Interpreting: 联络和连续口译 Specialised Translation Dissertation: 专业翻译论文 Optional modules: 可选模块 Language and Automation: 语言和自动化 Localisation: 本地化 Professional Skills for Translators: 专业技能翻译 Audio description for people with limited access to visual information: 对视觉信息访问有限的人的音频描述 Subtitling and Captioning for d Deaf and Hard of Hearing People: 聋哑人和重听人的字幕和字幕 Medical Translation: 医学翻译 Subtitling: 字幕 Translating for Voiceover and Dubbing: 翻译配音和配音 Topics in Audiovisual Translation: 视听翻译中的主题 Crisis Translation: 危机翻译 Translation Technologies: 翻译技术 The Interaction and Language Management of Interpreting: 口译的互动和语言管理 The Historical and Social Context of Interpreting: 翻译研究中口译的历史和社会背景 Psychophysiological Methods in Translation Studies: 心理生理学方法

英国留学热门专业 更多

校友评价

咨询招生官
立即申请